描绘一个辛辣幽默的童话世界:《捉猫故事集》给四岁至八十岁的朋友写的书
时间:2019-11-20 18:09:42 热度:37.1℃ 作者:网络
2019年11月,《捉猫故事集》由乐府文化全新出版上市。
在二十世纪法国文学史上,大作家写的童话名著有两部,那便是:《小王子》和《捉猫故事集》。《捉猫故事集》的作者——在法国与普鲁斯特、加缪和莫里哀齐名的文学大师埃梅,评价《捉猫》时说:“儿童凡是在能理解动物能同动物说话的年龄,都适合看这些故事。”
这本书中的多篇故事入选法国中小学教材,在法国家喻户晓。
作为二十世纪法国短篇怪圣的文学大师埃梅
在法国,马塞尔·埃梅是公认的“二十世纪最出色的文学家”,法国当代最重要的小说家与剧作家。在二十世纪九十年代曾与普鲁斯特、加缪、莫里哀等文学大师一起,被法国读者票选为最受法国人喜欢的作家。
他从1925年开始写作。1928年,他的小说《死者的高地》就获得法国五大文学奖之一——勒诺陀奖(Prix Renaudot)的殊荣。他所写的长篇小说以《绿色的母马》(1935)最为著名,是第二次世界大战前欧洲最畅销的小说之一。专为儿童写的短篇小说集《捉猫游戏故事》(即本书)(1934)流传很广,多篇故事被列为法国中小学教材。自1948年起,埃梅转向戏剧创作。1950年写成并演出的喜剧《克莱昂巴尔》则是他的戏剧代表作。
文学大师埃梅
埃梅的短篇小说,以“怪”取胜,篇篇出奇,精辟简练、诡异荒诞又普世写实,可以说是法国继莫泊桑之后最具影响力的短篇小说巨匠。其短篇作品《穿墙人》(1943),曾被改拍为电影与歌剧,深受法国人乃至全世界欢迎。为纪念埃梅及这个深具影响力的故事,著名的法国演员让·马莱(Jean Marais)在埃梅故居打造的“穿墙人”雕像,成为当地名胜。时至今日,在埃梅故居巴黎蒙马特高地的埃梅小广场,仍能不时遇到专程至此教学致敬埃梅的师生们。
在英国,埃梅被认为是二十世纪法国最重要的文学家和小说家(英国《泰晤士报》)。纽约《时报书评》编辑兼著名书评家欧维乐·普雷司格特(Orville Prescott)曾这样评价埃梅的作品:“他的机智、讽刺与冷嘲式的幽默感,令他的作品具有高度的可读性与娱乐性。”法国文学家诺尔曼·丹尼(Norman Denny)则认为:“埃梅是说故事高手,他的新鲜点子源源不绝,因此总是有许多的话想说。他笔下的主角虽然总带着诡异与荒诞,但只要仔细观察,会发现他们有一种近乎狄更斯式的写实性及普遍性。对于他的主角们,埃梅时而讥讽,时而斥责……总的来说,那是一幅充斥着喧嚣、悲伤、活力、复杂的人生写照。”
著名法语文学翻译家李玉民译本,本版首次完整收录十七篇童话
李玉民,法语文学著名翻译家,首都师范大学外国语学院教授,从事法国文学翻译三十余年,译著五十多种。译著包括雨果《巴黎圣母院》《悲惨世界》,巴尔扎克《幽谷百合》,大仲马《三个火枪手》《基督山伯爵》等。
李玉民老师是最早把埃梅童话集引入国内的翻译家之一。其最早的中译本,书名为《小姑娘的动物伙伴》,一九八六年由文汇出版社出版,收录十篇故事。《会求雨的猫》和《野性难驯的鹿》(彼时名为《会搔耳朵的猫》和《鹿子和猎犬》)曾编入一九八八年浙江少年儿童出版社出版的《世界童话名著连环画》第五册,深受少年儿童喜爱。至一九九〇年,收录十五篇的《捉猫故事集》由人民文学出版社再版,正式确定了《捉猫故事集》的中文版译名,但由于原著版本未收录《争取自由的黑公鸡》和《飞走的小肥猪》两篇,该版仍有不全之憾。时隔三十多年,乐府文化邀请李玉民老师将十七篇故事完整整理,配合全新的插画,希望能与国内的大小读者一起,重温脑洞大师埃梅笔下世界的奇妙与温情。
《捉猫故事集》:孩子与动物共同成长的乡下农庄,热热闹闹的童话世界
埃梅出生于法国东北部汝拉山区,童年是乡村度过的。森林、牧场、山谷、小溪,给他留下了深刻的印象。因此,他的童话里充满了旷野清新的气息,大自然斑斓的色彩。他的小说和戏剧大多以现实生活为背景,但并不排斥幻觉的穿插,在童话创作中,也同样如此。
《捉猫故事集》中没有王子公主,没有魔法和城堡。只有一个普通的乡下农庄,生活在农庄的小姐妹俩尔菲娜、玛丽奈特,她们的爸爸妈妈,和一群会说话的动物。这些动物性格各异,是故事真正的主人公。他们中,有会求雨的猫、耿直善良的狗、理性的鸭子、一心苦读的牛、想要瘦身的猪,还有渴望见到雪的豹子、想要改邪归正的狼、热爱自由的鹿等等。会说话的动物们有时比人更懂得感恩和羞愧,而长大了的爸爸妈妈也曾经跟每一个孩子一样天真善良淘气。人和动物热热闹闹相处的世界,幽默,感人,发人深省。
“成人童话”,不只《小王子》,还有《捉猫故事集》
埃梅在一九三四年的前言中曾说:“儿童凡是在能理解动物,能同动物说话的年龄,都适合看这些故事”,译者李玉民也说:“这是一本‘给四岁至八十岁的儿童写的’书”。《捉猫故事集》所呈现的淳朴而色彩斑斓的乡村生活,自然、温情又不失残酷,不仅是一本为少年儿童带来充满想象力、有趣故事和生活道理的童话,也是一本可以让成人反省自身逐渐丢失的童心和爱的寓言。
在作品成就上,《捉猫故事集》是当代最受欢迎的“成人童话”之一,可与圣埃克苏佩里的《小王子》比肩。但与孤独的小王子孤独地游历世界不同,幽默又讽刺的埃梅用一个小小的农庄展现了一个五彩斑斓热闹喧腾充满人间烟火气的世界。《群策群力做算术题》里,动物们可以是帮助姐妹俩做算数题的智囊,让姐妹俩得以逃过父母的处罚,一转眼却又在课堂上捣蛋生事;《小姑娘变成驴和马》之后,父母的亲情在短短的时间里就变成了对牲口的刻薄和虐待,令人齿冷,可在重新看到变回人的孩子后的后悔和心疼却也真实可信;《远方来的豹子》,会帮助可怜的老马逃脱被屠宰的厄运,也会因为肥猪的挑衅痛下杀手……没有刻意的褒贬或是评论,文笔讽刺却不刻薄,人性的复杂,作者的宽厚,跃然纸上。
时至今日,当年喜爱《捉猫故事集》的小读者们早已为人父母,对故事的热爱仍是有增无减;而超越了时间的埃梅童话,正适合父母与孩子一同阅读,这也是新版《捉猫故事集》出版的初衷。
旅美自然插画师“勾子怒了”原创,描绘一个辛辣幽默的童话世界
为了让埃梅笔下热闹的童话世界更加真实,《捉猫故事集》邀请旅美自然插画师勾子怒了为故事专门创作了全新的十七幅插图。勾子怒了曾就读于野生动物与自然保护区管理专业,现在,自然生物成为其笔下的主要绘画主题。
《捉猫故事集》
《捉猫故事集》
作者:[法]马塞尔·埃梅
译者:李玉民
《捉猫》的插画,选取了每个故事中最戏剧性的场景,色彩斑斓笔触朴拙可爱,充满童趣又含有强烈的个人风格,与埃梅笔下辛辣幽默又满怀童真的故事相得益彰。